Usted ha elegido una excelente manera para integrar imágenes y texto en su sitio web. Mueva la imagen a cualquier lugar que desee en este contenedor y el texto se ajustará automáticamente alrededor de ella. Puede mostrar nuevos productos a los miembros del equipo de eventos y de forma más fácil y creativa. Para comenzar, agregue una imagen de Image Picker y edítela como lo haría para editar cualquier imagen en el sistema. Por ejemplo, puede vincular la imagen a páginas existentes en su sitio, una URL de sitio web, una ventana emergente o un ancla. Después de que haya elegido la imagen, agregue su texto. Puede agregar texto que describa la imagen que ha seleccionado o simplemente utilizar la imagen con fines decorativos. \nUsted ha elegido una excelente manera para integrar imágenes y texto en su sitio web. Mueva la imagen a cualquier lugar que desee en este contenedor y el texto se ajustará automáticamente alrededor de ella. Puede mostrar nuevos productos a los miembros del equipo de eventos y de forma más fácil y creativa. Para comenzar, agregue una imagen de Image Picker y edítela como lo haría para editar cualquier imagen en el sistema. Por ejemplo, puede vincular la imagen a páginas existentes en su sitio, una URL de sitio web, una ventana emergente o un ancla. Después de que haya elegido la imagen, agregue su texto. Puede agregar texto que describa la imagen que ha seleccionado o simplemente utilizar la imagen con fines decorativos.
NUESTROS SERVICIOS
Vemos un gallo, un ateo alemán, que se enganchó con una mujer de Transsilvania. Él, su esclavo corporal, está obligado a vigilar y vaciar su tsssábanas. Esto, por supuesto, incluye vaciar la taza en la que la reina de su corazón se digna orinar. Ahora todo lo que tiene que hacer es aprender suabo. se llama: Tassä
con una mancha de dos manchas
tarifa unbefleckt
Porque todos los caballeros se enorgullecen de limpiar la taza de la Reina
La Reina del Reina de la Mancha actual
La Reina de nuestros corazonen
Laeticia amores
Asi comienza Don Qijote de la Mancha
Tassa (I)
YO Juan Gallo escrinuano deCamera de l
Rey nuestro señor de los que residen en su Con-
sejo,certfico,y doy fe,que auiendo visto por los se-
ñores del un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha
m
Cervantes sigue
Testimonios de las Erratas
EST E librono tiene cosa digno que no
corresponda a su orginal : en testimo-
nio de lo auer correԑto di esta fee . En el
Colegio de la Madre de Dios de los Teologos
de la Universidad de Alcala , en primero de
diziembre , de. 1604 . AŇOS.
Cervantes sigue:
E L R E Y
PCr quanto , por parre de vos Minguel de Cer_
uantes (1) que auiades (2) son cǒ (2)
puesto un libro.(3) intituladó (4) , (5 )El ingenioso Hidalgo
de la Mancha, el que osa?ia (6) costado mucho tra (7,8)
bajo(9),y era muy vtil,y pouechoso(10), no pediste (11) y supli_
castes (12), os mandssemos dar licȇcia (13) y facultad para le lo po (14)
der inprimir y priuvilegio por el tiȇpo (15) de fuessemos
f/seruidos (16) o como la nuestro merced (17) fuesse. Lo qual visto
por los del nuestroConsejo (18) por cuȃto(19) en el dicho libro
fe (20) hizieron las diligencias. (21) que la prematica (22) vltimament
te (23 por nos f/secha (24) sobre la impresion de los libro/es (25) dispo
ne, fue acordado, (26) que deuiamos (27) mandar dar esßta nue?ra (28)
cedula para vos. en la dicha razon , y nos tuuim?? por
bien. por la qual (29), por os hazer bien (30) y merced os damos
licencia y facultad,para que vos.(31). o la persona ǭ (32) vuestro
poder huuiere (33) y no otra alguna (34). podayis imprimir el di_
cho (35) libro. intitulado (36), El ingenioso Hidalgo de la Mancha ,(37) ǭ (38)
de s/fus/fo s/fe (39) haze menciǒ, en rodos (40) (mm
ñ
Servicio
Servicio
Servicio
Todos los servicios importantes de una sola fuente.
¿Está interesado en nuestros servicios? ¡Siempre estamos ahí para ti!
Notas al Pie
- Se trata de leer exacto, por eso pongo no unicamente ls Manchas, que pueden ser un errata de impresion
- siempre fue asi
__ahora es asi
Attenion el castillan es una lengua, que se esscribe como se hable. cer_antes o al fin ser_u_antes.
Da lugar por interpretationes
2-5 n los paginas de pagar
6) no se puede leer. Falta de impresion o no ? Lugar para interpretaciones
6-9 Hablamos de Latin Vulgar, la lengua en que es escrito la Biblia y Satirico.
trabajar proviene del lat.vul. tripaliare = torturar. hace sentido, por quando era esclavo cervantes fue torturado.
anay (1)
7 costado mucho su amor a la virgen y la victoria en Lepanto a cervantes ha costado mucho como a Orlando del Lasso
costar mucho = caro
matona mia cara puede decir Cervantes tambien.
8 tra = trans, clara que si, como esclavo fue transformado
anay (1)
9 bajo el tuvo que bajar de si seŇora terrestre.
resulta el jiste:
trabojo = tortura
mejor no trabajar
tortura =trabojo=por la dolicinea por su transformacion Sin este tortura no es imposible entrar al cielo
10 es provechoso, confirma 9
11 pediste no entiendo el doble sentido la letra no es st es otr letra
12-28 por pagar
29 qual en la lengua de Sigismunda Qual significa tortura puede ser casualidad ? Pero los se inserta al tema.(2) ademas en Espaniol tiene que ser por lo qual.el sexo esta correcto Die Qual, feminino.
38, 39 s/f puede ser un "f " o "s"
escogimos: de suso fe haze
so =so II (contrac. de seó<señor en el lenguaje hablado en el Siglo de Oro) s.m. pecediendo a unadjectivo, refuerza del sentido despectivo o de insulto [so buto, no te empeñes a arranar eso con los dientes]
so! (voz onomat) interj. Exclamacion
so- V. sub
todoS anay (1)
Notas de Pie para notas de Pie
1 anay:
DICCIONARIO ANAYA DE LA LENGUA
Grupo ANAYA
Madrid 1991
Neuer Text
Ha llegado la hora de una nueva aventura
Prepárese para experimentar su pasión más reciente
CUIDADO MINIPORNO SATIRICO
NOS IMAGINAMOS: seremos esclavos de galeras. Después de una
batalla naval tuvimos que saltar al mar. Fuimus pescado de un pescador de hambro. Nos puso en una Jaule. Como a Don Quixote. y como Don Quixote esperamos Manchas, a un Pastor, a un barbero y una dolcinea. Desde muchas horas estamos retenidos en oscuridad, porque la jaule está cubierto con una tela. La tortura comienza a funcionar. en este momento !!!: Que dulce es escuchar la dulce voz de una,
Dulcenea (ital Dolcinea) que dice
nota bene
nota (♥1)
y nota bene


Un tema central en Cervantes. Un león en una jaula, el león regresa voluntariamente a la jaula (♂1).
los esclavos de la hiel (♂2), esclacos de la galera de Nuremberg están acostumbrados a la jaula. Después del largo transporte, se puede suponer que también estarán felices de regresar a la jaula. Como hizo Don Qujxote, aunque venndrán palizas 2

1♂) En un buen trabajo científico debería citarse con notas a pie de página donde cervantes realmente escribió esto. Solo damos aquellas citas que Cervantes evitó deliberadamente. Cervantes. Entonces Cervantes tiene la idea.Escribir Don Quijote. Tiene buenas razones para no citar. tendría esto también. una de las razones es la complejidad. Volveré a eso.
2♂) esclavos de hiel o esclavos de la Galera.Ambas traducciones son del traductor de Google. Muchas palabras no se pueden traducir con claridad. son ambiguos. una traducción automática necesita un logaritmo para ser correcta.Esto surge del contexto. Google allogarythm nota el contexto. En el caso de dos traducciones, puede suceder que la primera conexión sea correcta y la segunda incorrecta. Si, en el caso de traducciones atrevidas, un lector crítico ingresa el término en Google, solo obtendrá la segunda traducción. Para ser científicamente correcto, la pantalla debe estar fotografiada. Pero eso lleva mucho tiempo.
nota de pie de pies notables
(1♥) traducida al italiano nota de pie es nota
(2♥) En su mano una orquídea como el lirio es signo de castidad
Neuer Text